Extrait d'un article paru dans
l'Arche N°498-499
Septembre 1999
Le programme dEhoud Barak
« Jappelle tous les responsables politiques de la région
à choisir la paix des braves »
Extraits du discours dinvestiture prononcé par le premier
ministre Ehoud Barak devant la Knesset, le 6 juillet 1999.
« Je ne suis pas seul, aujourdhui, à cette tribune.
A mes côtés, il y a des générations de soldats
de Tsahal qui ont supporté les pires épreuves face au feu
afin dassurer notre liberté. A mes côtés, il y
a ceux qui sont revenus à laube de lenfer de la nuit,
portant sur leurs épaules les civières silencieuses de leurs
camarades morts au combat.
Je ne suis pas seul, aujourdhui, à cette tribune. A mes côtés,
il y a les travailleurs en col blanc des entreprises de haute technologie
de Herzlya, et il y a les chômeurs de Dimona, Ofakim et Hatsor qui
luttent pour subsister au jour le jour. Il y a des rabbins et des Juifs
laïques, des ouvriers agricoles, des jardiniers et des travailleurs
du bâtiment. Je ne suis pas seul. Je ne suis pas seul aujourdhui.
A mes côtés, il y a les mères qui ne dorment pas la
nuit et les pères qui vivent dans langoisse. Avec moi, il y
a ceux qui rêvent et ceux qui combattent.
Je veux exprimer à nouveau ma profonde reconnaissance aux nombreux
Israéliens qui mont fait confiance, et ma reconnaissance aussi
à tous les citoyens, quelles que soient leur opinions, qui ont pris
part au processus démocratique pour manifester leur libre choix.
Je dois exprimer ma pleine reconnaissance au gouvernement sortant, pour
les efforts quil a effectués et pour ce quil a réussi
durant la période où il a été en fonctions.
Je madresse à tous les ministres, et en particulier au premier
ministre Binyamin Netanyahou qui, depuis que les électeurs ont fait
savoir leur décision, a eu un comportement exemplaire et digne dun
homme dEtat.
Je suis fier de présenter au peuple et au Parlement un nouveau gouvernement
qui est doté dune large assise, qui est bon et représentatif,
qui est soutenu par une large majorité des membres de la Knesset
et des citoyens de lEtat.
Nous savons que la victoire du sionisme ne sera totale que le jour où
nous parviendrons à une paix véritable, une paix impliquant
une sécurité absolue et des relations damitié,
de confiance et de coopération avec tous nos voisins. Cest
pourquoi lobjectif suprême du gouvernement sera dapporter
la paix et la sécurité tout en préservant les intérêts
essentiels de lEtat dIsraël.
Nous nous devons à nous-mêmes, et nous devons à nos
enfants de prendre des mesures radicales afin de renforcer Israël en
mettant un terme au conflit israélo-arabe. Ce gouvernement est résolu
à faire tous les efforts, à explorer toutes les voies et à
entreprendre tout ce qui est nécessaire pour assurer la sécurité
dIsraël, pour parvenir à la paix et empêcher la
guerre.
Cest pour nous une obligation historique que de mettre à profit
la « fenêtre dopportunité » qui sest
ouverte afin dassurer à Israël une paix durable et la
sécurité. Nous savons quune paix globale et stable ne
peut être obtenue qui si elle repose, simultanément, sur quatre
piliers : lEgypte ; la Jordanie ; la Syrie et le Liban (qui sont,
en un sens, un seul bloc) ; et, bien sûr, les Palestiniens. Tant que
la paix ne repose pas sur ces quatre piliers, elle est incomplète
et instable.
Ici, en ce jour, jappelle tous les responsables politiques de la région
à accepter la main que nous leur tendons, et à choisir la
« paix des braves » dans une région déjà
trop marquée par la guerre, le sang et la souffrance.
Jai lintention de mettre un terme à la présence
de Tsahal au Liban dans un délai dun an, de redéployer
Tsahal le long de la frontière dans le cadre dun accord, et
de ramener nos garçons à la maison tout en prenant
les mesures nécessaires afin de garantir le bien-être et la
sécurité des Israéliens habitant près de la
frontière nord, ainsi que lavenir des personnels militaires
et civils libanais qui ont travaillé à nos côtés,
durant des années, dans lintérêt des habitants
de la région.
Le gouvernement, sous ma direction, sengage à faire la guerre
au chômage et à la pauvreté qui menacent les structures
de notre société, et à intervenir vigoureusement pour
renforcer le système de santé et pour améliorer les
services sociaux de lEtat dIsraël. Nous créerons
un nouvel ordre des priorités nationales.
Dans le domaine social, nous devons placer léducation au premier
rang de nos priorités.
Je veux maintenant madresser aux citoyens qui appartiennent aux groupes
minoritaires au sein de lEtat. Je crois de tout mon cur dans
la valeur égale de tous les êtres humains, dans légalité
entre les peuples et entre les citoyens, sans exception aucune. Ce gouvernement
nignorera aucun groupe, aucune composante, aucune tendance, aucun
courant idéologique au sein de la société israélienne.
Ce sera un gouvernement de dialogue permanent, douverture et découte,
un gouvernement qui aspirera à un nouveau consensus national mais
qui ne se dérobera pas aux décisions et qui ne se résignera
pas à la paralysie et au blocage. Jai une claire vision de
la direction que le gouvernement doit prendre et des objectifs quil
doit atteindre, et jai lintention de mener cette marche jusquà
son terme. » |